voriger Film  <<          Filme             >>  nächster Film 

 

Tout est bien qui finit bien

Weitere Titel: Der verliebte Max (D, Ö)/ All's Well that Ends Well (UK)/ Perseverance Rewarded (USA) - Regie: (Lucien Nonguet) - Szenario: Max Linder - Länge: 140m - s/w - 5 UT - Interpret: Max Linder {Marcel} - Produktion: Pathé Frères - Katalog-Nr.: 3511/April 10 - UA: 8. April 1910 (Wien/ Graben Kino) — Weitere Auff.: 27.5.10 (Paris/ Le Cirque d'Hiver)

                 ————————————————————————————————————

Max ist in Alice verliebt; doch wie ihre Bekanntschaft machen? Der junge Mann erkauft sich die Bereitwilligkeit eines harmlosen, wenn auch zerlumpt aussehenden Bettlers, welcher, zum Scheine nur, das Fräulein Alice eines Tages überfällt und Max gerade zurecht kommt, um den Angreifer in die Flucht zu schlagen. Nun ist die Bekanntschaft gemacht. Eines Tages werden die jungen Leute von den Eltern überrascht, als sich beide Kußhände zuwerfen und es entwickeln sich nun die tollsten Mißverständnisse, welche jedoch schließlich zu einem guten Ende führen. (Kinematographische Rundschau, 31.3.1910)

                 ————————————————————————————————————

This is a very clever Max Linder comedy with a humorous plot. Max meets a charming girl who lives across the way, and the two cannot resist flirting with each other from their respective windows. The father of Max and the mother of the girl watched them from the windows, and then looking across at each other each one concludes that the other one is the attraction. The old man throws a note across, telling the old lady she is an old fool and ought to have better sense. The lady returns the compliment with interest, and both run down to the street to have the argument out, which gives opportunity to Max and the girl to walk away together. When the young people are observed by the old ones, the mystery is solved and amity is restored. (The New York Dramatic Mirror, 2.7.1910)

 

 

 

Eine Kopie des Films wird verwahrt in: George Eastman House (Rochester)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UNTERTITEL:

 

"Fräulein, hören Sie mich mal an!" - Wie ihre Bekanntschaft machen? - Acht Tage später. - "Alte Hexe, schämen Sie sich nicht bei Ihrem Alter?" - "Und Sie, alter Taugenichts? (Kinematographische Rundschau, 31.3.1910)

 

 

 

 

 

 

Weitere Filmbeschreibungen/Kritiken:

 

Always gallant where a lady is concerned, Mr. Max Linder gives a lesson in love-making which we are bound to applaud, though convulsed with laughter. For some weeks Max has been trying to make the acquaintance of a demure young lady in the opposite house; but, though he tries his hardest, his persistence has not the slightest effect on her. He at length decides on strategy, and by a liberal reward induces a hooligan to make an assumed attack on the object of his affections, while he effects a most courageous rescue, and is allowed permission to see her safely home. Max now makes rapid progress in his little love affair, and all goes well until the young people are caught by their respective parents - she by her mother, he by his father. The two fly from their parents' wrath, while the latter, desirous of discovering who they believe is the chosen one is mutual, the father making some pointed remarks, while the mother's reply is equally uncomplimentary. Taking advantage of this little diversion, Max and the young lady step out of the house and walk away arm-in-arm. They are perceived by the elders, who at once realise the mistake they have made, and the final picture shows them busily engaged in continuing the acquaintance so amusingly commenced. (The Bioscope, April 21st 1910)