Le feu sacré
Weitere Titel: Das heilige Feuer (Ö) - Länge: 310m - Interpreten: Max Linder; Jane Renouardt - Produktion: Pathé Consortium Cinéma - Katalog-Nr.: ?/? [Nicht im Pathé-Register enthalten.] - Sondervorführung: 25.8.1920 (Paris/Palais de la Mutualité «Trade show») - UA: 1. Oktober 1920 (Frankreich) — Weitere Auff.: 13.1.22 (Wien/ Kreuz-Kino)
————————————————————————————————————
Max soll ein junges Mädchen aus guter Familie heiraten, sucht sich anfangs dieser Pflicht zu entziehen, verliebt sich jedoch später in sie und beide werden, ihrem Triebe folgend, Schauspieler. - Humoristik und Spiel sehr gut, Szenerie und Photos gut.» (Paimann's Filmlisten №285/286, [≈28.9.1921])
————————————————————————————————————
Le feu sacré, comique où nous revoyons Max Linder et Jane Renouardt. Amusent, bien joué, ce film aura certes le succès qu'il mérite. Bonne photo.» (Ciné Journal, 28.8.1920)
Anmerkung: Richard Abel schreibt: «Max Linder kehrte kurz aus den Vereinigten Staaten zurück [...] und erlaubte Diamant-Berger einen seiner früheren Kurzfilme als LE FEU SACRE neu zu verfilmen.» (French Cinema, 1984) Raymond Chirat nennt als Produktionsjahr 1910 und gibt Gabrielle Lange (gestorben im März 1914) als Mitspielerin an. Der Inhaltsangabe und dem Plakatmotiv nach, dass Maud Linder in ihrem Dokumentarfilm L'HOMME AU CHAPEAU DE SOIE (F 1983) zeigt, handelt es sich wahrscheinlich um eine Wiederaufführung von dem 1911-Film MAX ET JANE VEULENT FAIRE DU THEATRE. ― [Note: According to Jean Mitry, ”Max Linder returned briefly from the United States … and allowed Diamant-Berger to re-make one of his earlier one-reelers as LE FEU SACRE (1920).” (Richard Abel, French Cinema – The first wave). Raymond Chirat gives 1910 as the year of production and names Gabrielle Lange (who died in March 1914) as a member of the cast. According to the poster motive, which Maud Linder showed in her documentary L’HOMME AU CHAPEAU DE SOIE, and the synopsis in "Paimann's Film Listen" it is probably not a re-MAKE but rather a re-RELEASE of the 1911-film MAX ET JANE VEULENT FAIRE DU THEATRE.]
Der französische Filmhistoriker Henri Bousquet übernahm in den neunziger Jahren des letzten Jahrhunderts die Aufgabe das Gesamtwerk der französischen Filmproduktionsfirma Pathé Frères zu katalogisieren. Basis für seine Arbeit waren zwei alte Registerbände, die laut Bousquet alle Filme enthalten, die von Pathé hergestellt und vertrieben wurden. Der fortlaufend nummerierte Bestand, der von Bousquet ab 1993 veröffentlicht wurde (Catalogue Pathé des années 1896 à 1914 [Vol. I-IV] und De Pathé Frères à Pathé Cinéma [Vol. I+II]), weist jedoch Lücken auf. Von insgesamt 6850 Nummern, die in der Zeit von 1905 bis 1917, in der Linder bei Pathé gearbeitet hat, vergeben wurden, konnten für 510 Nummern keine Titel ermittelt werden. Dadurch ist es schwer einzuschätzen, ob es sich bei Filmen, die zwar in historischen Quellen erwähnt werden, aber nicht im Register erscheinen, um Original-Filme handelt oder eventuell um Wiederaufführungen bzw. um alternative Titel. ― [In the 1990s the French film historian Henri Bousquet published his multi-volume “restoration”-work of the whole Pathé output Catalogue Pathé des années 1896 à 1914 [Vol. I-IV] and De Pathé Frères à Pathé cinéma [Vol. I+II]. For his work he relied on two contemporary “Registres Pathé” which he claimed to contain “all the films produced, edited or distributed by Pathé Frères between 1907 and 1926” (Foreword Vol.3). Since Pathé had continuously numbered its output, it was possible to compare it to films included in the register. It showed, that of all numbers issued between 1905 and 1917, the period in which Linder worked for Pathé, only about 92% could be attributed to a title (for 510 numbers there was no title found). It is therefore difficult to determine whether a title, which is mentioned in ancient sources, but not included in the register, is a genuine Max Linder-film or an alternative/re-release title.]