voriger Film  <<          Filme             >>  nächster Film 

 

Une bonne farce

Weitere Titel: Max on the Road to Matrimony (UK) - Szenario: Max Linder - Länge: 310m - s/w - Interpret: Max Linder - Produktion: Pathé Frères - Katalog-Nr.: ?/? [Nicht im Pathé-Register enthalten.] - Auff.: 11. September 1913 (England) — Weitere Auff.: 1.12.13 (Leeuwarden/"Friso"-Bioscoop)

                 ————————————————————————————————————

Übersetzung: Max wird beinahe Opfer einer Intrige eines eifersüchtigen und skrupellosen Gegners. Dieser versucht ihm vorzutäuschen, dass er beim feuchtfröhlichen Feiern auf einer Junggesellen-Abschiedsfeier sein gutes Aussehen unwiederbringlich verloren hat. Sein Kopf ist noch vom Champagnerrausch vernebelt, als er sich erhebt und im Spiegel betrachtet, sein treuer Freund, der ihm nicht das gewohnte sympathische und lächelnde Gesicht widerspiegelt. Max sieht eine schreckliche Erscheinung im Spiegel. Dieser Trick kommt zustande durch die Nachahmung von Max's Bewegungen hinter einem Rahmen, von dem der Spiegel entfernt worden ist. Ein Gauner wird entlarvt und Max ist wieder glücklich. Das Resultat ist ebenso komisch wie die Variete-Nummer, auf dessen Idee sie beruht. (Zusammenfassung zweier Bioscope-Rezensionen (28.8.13 u. 22.4.15), und dem Eintrag in Filmathèque Pathé Baby, 1923)

                 ————————————————————————————————————

A typical Linder film in which Max nearly falls a victim to the machinations of a jealous and unscrupulous rival [, who] tries to delude him into thinking that jollifications at a final bachelors' party have spoilt his handsome features irrevocably. Max is "muzzy," and sees a horrible apparition in the mirror. The trick is worked by means of an imitation of Max's movements behind a mirror frame, the looking glass having been removed. A trickster is revealed, and Max is happy once more. The result is as quaintly humorous as the music-hall turn based on this idea. (The Bioscope, 28.8.13; The Bioscope, 22.4.15)

                 ————————————————————————————————————

Max Linder ontbreekt natuurlijk niet; in zijn spel van liefde in niet minder dan drie afdeelingen, brengt deze kino-acteur de bekende handeling van "de gebroken spiegel" handig te pas. (Leeuwarder Courant, 3.12.1913)

 

 

 

Anmerkung: Der Sketch "Der zerbrochene Spiegel" war Teil des Variete-Programms in dem Max im Dezember 1912 im Berliner Wintergarten aufgetreten ist. Vorgeführt wurde er von den Brüdern Schwartz, die gleichzeitig auch die Urheberschaft beanspruchten. Aufführungen von Verfilmungen des Sketches hatten sie im Jahre 1912 mehrfach polizeilich unterbinden lassen. ― [Note: The film contains the so-called „mirror-trick“, one of the classic music-hall numbers, in which a broken mirror is being replaced by a comic on the other side of the mirror frame. During his Wintergarten-engagement in December of 1912 Linder shared the stage with the “Gebrüder Schwartz” and their act “Der zerbrochene Spiegel”. The Schwartz brothers claimed ownership of "their" sketch and consequently suppressed any film which used the number. This might be a reason, why the Linder-film apparently wasn’t shown, either in Germany or in the Austro-/Hungarian Monarchy. The title “Une bonne farce”, which is not included in Henri Bousquet’s “Catalogue Pathé…”, is taken from the “Filmathèque Pathé Baby (1923)”. Titles in that (Home movie-) catalog often don’t correspond with the original ones. (The entry in Filmathèque Pathé Baby reads: “Max a enterré la veille sa vie de garçon. Le cerveau encore obscurci par les fumées du champagne, il se lève et se contemple dans la glace, amie fidèle qui ne lui reflète d'habitude qu'un visage sympathique et souriant. Que s'est-il passé?“) — The re-release version of 1915 is slightly longer (1,125 ft.=343m).] 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pathé Register:

 

Der französische Filmhistoriker Henri Bousquet übernahm in den neunziger Jahren des letzten Jahrhunderts die Aufgabe das Gesamtwerk der französischen Filmproduktionsfirma Pathé Frères zu katalogisieren. Basis für seine Arbeit waren zwei alte Registerbände, die laut Bousquet alle Filme enthalten, die von Pathé hergestellt und vertrieben wurden. Der fortlaufend numerierte Bestand, der von Bousquet ab 1993 veröffentlicht wurde (Catalogue Pathé des années 1896 à 1914 [Vol. I-IV] und De Pathé Frères à Pathé Cinéma [Vol. I+II]), weist jedoch Lücken auf. Von insgesamt 6850 Nummern, die in der Zeit von 1905 bis 1917, in der Linder bei Pathé gearbeitet hat,  vergeben wurden, konnten für 510 Nummern keine Titel ermittelt werden. ― [In the 1990s the French film historian Henri Bousquet published his multi-volume “restoration”-work of the whole Pathé output Catalogue Pathé des années 1896 à 1914 [Vol. I-IV] and De Pathé Frères à Pathé cinéma [Vol. I+II]. For his work he relied on two contemporary “Registres Pathé” which he claimed to contain “all the films produced, edited or distributed by Pathé Frères between 1907 and 1926” (Foreword Vol.3). Since Pathé had continuously numbered its output, it was possible to compare it to films included in the register. It showed, that of all numbers issued between 1905 and 1917, the period in which Linder worked for Pathé, only about 92% could be attributed to a title (for 510 numbers there was no title found).]